Keine exakte Übersetzung gefunden für أسباب الهجرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أسباب الهجرة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Causas fundamentales de la migración
    الأسباب الأساسية للهجرة
  • En septiembre la oradora se desplazó al Perú, país en el que recogió información sobre las causas de la emigración y sobre la protección consular que ese país brindaba a sus ciudadanos en el extranjero.
    وفى أيلول/سبتمبر توجت إلى بيرو حيث استطاعت جمع معلومات عن أسباب الهجرة وعن الحماية القنصلية التى يقدمها هذا البلد لمواطنيه المهاجرين فى الخارج.
  • d) Examinar la legislación y las políticas de migración y elaborar estudios detallados de las causas de la migración ilegal, así como de la correlación entre la migración ilegal, la legislación y las políticas de migración y la trata de mujeres y niños;
    (د) استعراض تشريعاتها وسياساتها المتعلقة بالهجرة، وإجراء دراسات معمقة بشأن أسباب الهجرة غير المنتظمة والترابط بين الهجرة غير المنتظمة وتشريعات الهجرة وسياساتها والاتجار بالمرأة والطفل؛
  • Las principales causas de la migración internacional son la pobreza extrema, la marginación social y las elevadas tasas de desempleo en los países en desarrollo.
    وأضاف أن الأسباب الرئيسية للهجرة الدولية هي الفقر المدقع والتهميش الاجتماعي والبطالة المرتفعة في البلدان النامية.
  • La sequía crónica es una de las causas fundamentales de la migración interna y la emigración en Cabo Verde.
    وأوضحت أن الجفاف المزمن يعتبر أحد الأسباب الأساسية للهجرة الداخلية والهجرة الخارجية في الرأس الأخضر.
  • Los aspectos intersectoriales relativos al género, los derechos humanos y las causas profundas de la migración se examinaron con un criterio transversal en las sesiones.
    وخلال الجلسات، جرى استعراض الجوانب المتعددة لمسائل نوع الجنس وحقوق الإنسان والأسباب الأساسية للهجرة.
  • Las causas fundamentales de la migración internacional son diversas, complejas y requieren más investigación.
    الأسباب الأساسية للهجرة الدولية متنوعة ومعقدة وتحتاج إلى مزيد من البحث.
  • - Hacer frente a las causas fundamentales de las migraciones ilegales, en particular mediante la asistencia para el desarrollo y la creación de puestos de trabajo en los países de origen.
    - معالجة الأسباب الجذرية للهجرة غير القانونية وخاصة من خلال تقديم المساعدات التنموية لدول مصدر الهجرة لخلق فرص العمل.
  • Los migrantes contribuyen al desarrollo de los países de origen y de acogida y pueden ayudar a solucionar las causas fundamentales de la migración.
    ويساهم المهاجرون في تنمية بلدان الأصل وبلدان الاستقبال على حد سواء، ويمكنهم أن يساعدوا على معالجة الأسباب الأساسية للهجرة.
  • Que el Consejo Económico y Social aliente a los Estados Miembros a combatir las causas profundas de la migración mundial eliminando el comercio y las políticas migratorias que propician la discriminación en el Norte industrializado.
    أن يشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي الدول الأعضاء على الحد من الأسباب الجذرية للهجرة على نطاق العالم عن طريق القضاء على السياسات التجارية والاقتصادية التمييزية في الشمال المصنّع.